アンネの日記騒動は、海外でどう報じられたか。
こういう事件があった。
本件はユダヤ人団体から批判の声明*1があったということもあり、海外メディアの報道が非常に多い。それをTwitter等で紹介してくれる人も多かった。ブックマークしていたら多すぎて訳がわからなくなってきたので、またしても*2ブログにまとめてみることにした。
本日(2014/2/26)までにたまたま見つけたものだけで、追記していくつもりはない。とても追い切れないので。むろん網羅的ではない。
英語版の新聞やニュースサイトを主に見たが、たまたま見つけられたニュースについては英語以外のものも載せた。意味はGoogle翻訳だより。それぞれの媒体の立ち位置はよく分からないので、解るひとが見たら変なラインナップになっているのかもしれない*3。
- 日本
- Japan Daily press:Authorities baffled as hundreds of Anne Frank books defaced in Tokyo(Feb 21, 2014)
- アメリカ
- International New York Times:Hundreds of Anne Frank Books Vandalized in Japan(February 21, 2014)
- Associated Press(AP):265 Anne Frank books vandalized in Tokyo libraries(Feb. 21, 2014)
- ABCnews:265 Anne Frank Books Vandalized(Feb 21, 2014)
- CNN:Pages torn from scores of copies of Anne Frank's diary in Tokyo libraries(February 21, 2014)
- The Washington Post:265 Anne Frank books vandalized in Tokyo libraries(February 21)
- APの記事による。
- The Blaze:‘Clearly Targeted’: Hundreds of Anne Frank Books Vandalized in Tokyo Libraries(Feb. 21, 2014)
- APの記事による。
- YAHOO!News:Anne Frank's Diary vandalised in Tokyo libraries(February 21, 2014)
- AFPの記事による。
- The Wall Street Jornal:Japan Vows Investigation of Anne Frank Book Destruction in Tokyo Libraries(Feb. 21, 2014)
- 有料なので読めないが、オリジナル記事っぽい。
- USA Today:Japan mystery: Anne Frank's diary torn apart(February 21, 2014)
- 共同通信による?
- The Boston Globe:Anne Frank books trashed in Japan( February 22, 2014)
- ajc.com: Atlanta News, Sports and Weather:Copies of Anne Frank's diary vandalized in Japan(Feb. 22, 2014)
- カナダ
- The Prince George Citizen:265 Anne Frank books, including her diary, damaged by vandals in Tokyo public libraries(February 21, 2014)
- APによる。
- The star:Hundreds of Anne Frank books vandalized in Tokyo libraries(Feb 21 2014)
- CBC News:Dozens of Anne Frank books vandalized in Tokyo At least 265 books related to Holocaust victim Anne Frank and her diary damaged at municipal libraries(Feb 21, 2014)
- APによる。
- The Prince George Citizen:265 Anne Frank books, including her diary, damaged by vandals in Tokyo public libraries(February 21, 2014)
- イギリス
- BBC:Anne Frank books vandalised in Tokyo libraries(21 February 2014)
- BBC:Anne Frank's Diary vandalised in Japan libraries(21 February 2014)
- The Guardian:Anne Frank books damaged in Tokyo vandal attacks(Friday 21 February 2014)
- The Independent:Ripped Anne Frank books found in dozens of Japanese libraries (Friday 21 February 2014)
- APの記事による。
- フランス
- L’Agence France-Presse(AFP)
- 後掲のように、AFPをソースにした各国のニュースがかなりある。従ってAFPで取り上げられたことは間違いないのだが、検索の仕方がまずいのか、Webではうまく元記事を見つけられなかった。
- Le Figaro:Des exemplaires du Journal d'Anne Frank vandalisés au Japon(21/02/2014)
- L’Agence France-Presse(AFP)
- オランダ
- RTL Nieuws:Anne Frank-hater teistert Japanse bibliotheken(21 februari 2014)
- ベルギー
- De standaardTientallen dagboeken van Anne Frank vernield in Japan(21-02-2014)
- インド
- シンガポール
- Asia One:Anne Frank's Diary vandalised in Tokyo libraries
- AFPの記事による。
- Straitstimes:Anne Frank's Diary vandalised in Tokyo libraries
- AFPの記事による。
- Asia One:Anne Frank's Diary vandalised in Tokyo libraries
- フィリピン
- Manila Bulletin:265 Anne Frank books vandalized in Tokyo libraries
- アラブ首長国連邦
- Khaleejtimes:Anne Frank’s Diary vandalised in Tokyo libraries
- AFPによる。
- Khaleejtimes:Anne Frank’s Diary vandalised in Tokyo libraries
- 南アフリカ共和国
- iOl News:Anne Frank books torn up in Tokyo(21/02/2014)
- イスラエル
- The Jerusalem Post:Japan:Diary of Anne Frank, other Holocaust books vandalized( 02/21/2014)
- HAARETZ:Hundreds of Anne Frank books vandalized across Tokyo
- Arutz Sheva:'Diary of Anne Frank' Vandalized in Libraries Across Tokyo
事件そのものへの感想はいったん措くが、日本の一地方の図書館で起きた事件が、これほど世界に広がるニュースになるというのは驚くべきことだと思う。当初インタビューに応じた都内の図書館の人も、まさか自分の答えたことがこれだけの人に見られるとは思ってもみなかっただろう。
今後、当事者以外の図書館に対しても、この事件について外部から取材や意見が求められるような場面が増えるのかもしれない。その時、これだけの情報の広がりを意識しながら回答できるのだろうか。グローバル化という言葉の容赦無さをしみじみ感じる。
*1:Wiesenthal Center Expresses Shock and Deep Concern Over Mass Desecrations of The Diary of Anne Frank in Japanese Libraries
*2:昨年似たような内容でエントリを書いた。「2013-09-24 はだしのゲン騒動は、海外でどう報じられたか。」
*3:なお、中国語と韓国語のニュースは見出しをコピペしたら文字化けしてしまったため載せていない。またトルコ語に翻訳されたものも1件見つけたが、サイトの趣旨がよく解らなかったので載せていない。